· 

CIF条件の港、ちゃんと指定できていますか?

   

輸入契約書の「たった一行」で損をしないために

  

食品メーカーの購買部長のみなさまへ。

  

「いつもと同じ契約のはずなのに、なぜか荷物が大阪港に届いてしまった……。東京の工場まで陸送する費用で、今月の利益が吹き飛びそうだ」

 

そんな想定外のトラブルに、頭を抱えていませんか?

 

実はこのトラブル、契約書のたった一行、「CIF Japanese port」という曖昧な書き方が原因です。

 

この記事では、食品輸入の手続きを専門とする行政書士が、「なぜこうなったのか」「今できる対処法は何か」「次から同じ失敗をしないためにはどうすればいいか」を、わかりやすく解説します。 

 

【この記事でわかること】

 

・なぜ「Japanese port」という書き方が危険なのか

 

・「CIF」という条件で、費用の負担はどこまでなのか

 

・大阪港に届いてしまったコンテナを、少しでも安く東京へ運ぶ方法 

 


1.港の指定は具体的に


 

Japanese port」は使ってはいけない

 

──港の指定は、必ず具体的な港名で

 

今回のトラブルの根本原因は、契約書に「CIF Tokyo port」と書くべきところを、「CIF Japanese port」と書いてしまったことです。

 

Japanese port」とは、日本のどこかの港、という意味です。海外の仕入先からすれば、日本の港ならどこでも契約どおり、ということになります。

 

「それなら大阪港のほうが船の便がいいし、運賃も安い」と判断されても、契約上は文句が言えません。

 

海外の仕入先に落ち度はなく、正当な対応をしたことになります。

 

貿易の国際ルールである「インコタームズ2020」では、CIFは「指定した仕向港まで、運賃と保険料を売主が負担する」という条件です。

 

どの港に届けるかは、契約書にはっきり書いておく必要があります。

 

【対策】

 

今後は必ず「CIF Tokyo Port, Japan」のように、特定の港名まで明記してください。

 

Japanese port」「Korean port」のような曖昧な書き方は厳禁です。 

 


2.費用の境目と責任の境目


 

──CIFの意外な落とし穴

 

CIFなんだから、東京まで運んでもらえるはずでは?」と思われる方も多いかもしれません。

 

しかし、CIFで売主(仕入先)が負担するのは、「指定した港に届けるまでの運賃と保険料」だけです。今回の場合、大阪港に届いた時点で、売主の費用負担は終わりです。

 

さらに、もうひとつ重要なポイントがあります。

 

「危険(リスク)の移転」については、費用の境目よりもさらに早く、「出荷港で船に積み込まれた瞬間」に、売主から買主(あなたの会社)に移ります。

 

つまり、こういうことです。

 

・費用の負担 → 大阪港到着まで(売主が負担)

 

・危険(損害の責任) → 出荷港で船積みされた瞬間から(買主が負担)

 

大阪から東京への陸送中に、万が一事故が起きたとしても、それはあなたの会社が負う責任です。海外の仕入先には請求できません。

 

この「費用の境目」と「責任の境目」がずれていることを知っているかどうかで、トラブル発生時の対応の速さが大きく変わります。 

 


3.今できる対処法


 

では、すでに大阪港に届いてしまったコンテナは、どう対処すればよいでしょうか。

 

「とにかくトラックで東京まで」と焦るのは禁物です。距離が長いほど、陸送費用はかさみます。

 

以下の選択肢を比較検討してみてください。

 

 

①内航船を使う(国内海上輸送)

 

大阪港から、国内の船(内航船)に積み替えて東京港まで運ぶ方法です。陸送よりも時間はかかりますが、コストを大きく抑えられる場合があります。スケジュールに余裕があれば、まずこれを検討してください。

 

 

②保税輸送(OLT)を使う

 

大阪で輸入の通関手続きをせず、「外国の荷物」のまま東京まで運んで、東京で通関する方法です。難しそうに聞こえますが、要は「東京の使い慣れた通関業者に、そのまま任せられる」ということです。

 

手続きの混乱を防ぐ効果があります。

 

 

③食品の場合は、検査のタイミングも重要

 

食品の輸入では、食品衛生法にもとづく検査が必要です。

 

大阪の税関や検疫所と早めに連絡を取り、検査や手続きの滞留時間をできるだけ短くすることで、工場の操業スケジュールへの影響を最小限に抑えましょう。 

 

まとめ


 いかがでしたでしょうか?

 

今回のトラブルの原因は、「Japanese port」という曖昧な一行でした。

 

契約書の書き方ひとつで、陸送コストや工場の操業スケジュールに大きな影響が出ることがあります。

 

食品メーカーにとって、原材料の到着が遅れることは、工場の生産ライン停止という最悪の事態にもつながりかねません。

 

「うちの契約書、この書き方で大丈夫かな?」と少しでも気になった方は、ぜひ一度ご相談ください。

 

食品輸入を専門とする行政書士として、御社の契約書に「見えないコストリスク」が潜んでいないか、一緒に確認させていただきます。

 

スマホからでも、下のお問い合わせフォームよりお気軽にどうぞ。

 

御社の安定した原材料調達を、手続きの面から全力でサポートいたします。

 

お問い合わせは、下記からお願いします。

 

24時間以内に回答いたします。

 

行政書士には守秘義務がありますので、お問い合わせが公開されることはありません。